訂餐訂位時,如果店家有提供APP或線上系統,小編都秒選線上填單,一方面是不喜歡講電話,另一方面是怕外面環境吵雜,對方可能聽錯手機號碼或日期等重要資訊。像最近有位翁小姐打電話訂餐,店家要註記餐點明明有請她報姓氏,但是翁小姐到場取餐時,現場卻沒有她的單子。
示意圖非當事人,翻攝自《在咖啡冷掉之前》。
翁小姐在臉書社團《爆怨2公社》表示,自己打電話訂餐後去店家取餐,被店家詢問貴姓時,翁小姐回答:「翁、富翁的翁。」不過店員東翻西找一臉困惑,因為裡面並沒有翁姓客人的餐點。翁小姐對此情此景司空見慣,馬上追問:「嗯~那有姓郭的嗎?」店員馬上找到一張單備註「郭小姐」,內容物正是翁小姐訂的沒錯。姓翁卻常被錯聽成「郭」,翁小姐付錢離開感到無奈:「沒關係的,我習慣了~」
翻攝自臉書《爆怨2公社》,下同。
許多網友不理解為何會把「富翁的翁」聽成郭姓:「鍋懂,我不懂,不是所有富翁都姓郭啊」、「我也碰過但不懂為什麼,感覺沒有ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛ這個詞」、「耳朵怎麼了?都已經說富翁的翁了」、「草頭黃,草先生」、「到底?這些人的耳朵?都說富翁的翁,還能聽成郭!還是大家都很偏執?郭董就是富翁的代名詞?」
其他網友也有相同困擾:「我朋友姓翟,從來沒有店員寫對過,索性她之後訂位都講姓黃、姓李、姓陳」、「我的姓『米』在電話裡,對方就沒聽正確過,米!姓李嗎?所以我每次餐廳訂位就報我先生的姓氏」、「我也都說是富翁的翁,然後我曾經看著對方活生生的在我前面寫下『歐』小姐,開始懷疑自己,剛剛是說富翁還是互毆了」。熱心的翁姓網友們也提供其他自我介紹方式:「我都說不倒翁的翁」、「除了詞句解說,也可拆字解說呀!如:老公的『公』,下面加個羽毛的『羽』」。你的姓氏也常常在電話中被聽錯嗎?
歐小姐那個太鬧了吧XDD
(往下還有更多精彩文章!)